A book for a rose


April 23rd is a special day in the world of literature.2011-04-17_0021

It was declared  International Day

of  Book by Unesco in 1995 to promote

reading.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

O 23 de Abril é un día moi especial para o mundo da literatura pois, a Unesco, declarouno Día Internacional do Libro en 1995 para promover a lectura.

**********************************************************

**********************************************************

But… Why this day?

Because three important writers, Cervantes, Shakespeare and Inca Garcilaso de la Vega died on April 23rd in 1616, the same day when other writers or poets were born or died.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 Pero… Por qué este día?

Porque ese día, no mesmo ano (1616), tres importantes autores, Cervantes, Shakespeare e o Inca Garcilaso de la Vega morreron. Ademais, outros poetas e escritores, morreron o naceron nese mesmo día.

Shakespeare            Cervantes            Garcilaso de la Vega

 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

    Day of the Book traditions

The Festival of the Rose is a very popular Catalan tradition celebrated on  Saint George´s Day or La Diada de San Jordi (Barcelona´s Valentine´s Day).In Catalonia, St. George’s day, the Fair of the Book and the Rose takes place on the same day. Every man usually offers a rose to his loved one (wife or fiancée), and in return she gives him a book.

Do you know anything about St. George and the Dragon story? Let´s take a look at this video easy to understand.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

O festival da Rosa e unha tradición catalana moi popular que se celebra o día de San Xurxo ou La Diada de San Jordi (o Día dos Namorados en Barcelona).En Cataluña, San Xurxo coincide coa Feria do libro e da Rosa. Este día, cada home ofrece unha rosa ao seu amor e,a cambio, ela dalle un libro.

Coñecedes a súa lenda? Botádelle un ollo a este video.

The legend of St. George

san-jordi02  This tradition was started in 1926 to commemorate Cervantes’ death (authour of “Don Quixote”).

……………………………………………………………………………………………………………………………..

 Esta costume comezou no ano 1926 para conmemorar a morte de Cervantes ( autor de Don Quixote)

sant_jordi_barcelona_3

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair / Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair / Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair / Cambiar )

Google+ photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google+. Sair / Cambiar )

Conectando a %s